Friday, December 30, 2011

Final del V Asamblea de USA

Hola, ya llegamos al final de nuestra V Asamblea. 
Después de 3 días juntas en donde compartimos, soñamos, planeamos y escribimos nuestros deseos de ser fieles, llegó el momento de partir a cada una de nuestras casas. El Niño Dios acompañó nuestro caminar y compartir. Al final, al recibir nuestra pequeña antorcha, el Niño Dios fue testigo de nuestro deseo de ser fieles a lo que juntas planeamos.
El Capítulo General, of course, fue lo que dirigió nuestra reflexión y compromiso. Por lo tanto, "Ser Copias de Jesucristo" "Comunidades Apóstolicas" y Cuerpo Congregacional son elementos esenciales en nuestro nuevo plan de trabajo.
Gracias a todas las y los que nos acompañaron en este caminar.
Gracias por sus oraciones.

Ultimo Día

Ya estamos cerrando nuestra Asamblea. Ya les contaremos.

Wednesday, December 28, 2011

Tercer Día/Third Day

Buenos días,
nos ha sorprendido el día con un poco de frío. It is cold today! We are trying to keep warm and well fed.


Comenzamos nuestro día con una bella oración donde le decíamos al Señor, "Sé mi luz, enciende mi noche" Al repetirlo después de cada petición y despue's de que cada una encendiera su lámpara nos ayudó a creer que verdaderamente el Señor es la luz que va a iluminar cualquier oscuridad que podamos tener. Al final de laudes cantamos: Prosper the work of our hands; You are the source of our strength and our life; prosper the work of our hands.
Unidas en oración

Tuesday, December 27, 2011

Ser Copias de Cristo/Like Christ

Bueno,
siento decirles que tengo la cámara en guerra. No les podré enviar fotos pero sí contarles un poco lo que ha ido pasando.
Tuvimos la gran alegría de tener la eucaristía en la casa de retiro. El padre Manuel Puga, sacerdote cubano en nuestra Diócesis de San Agustín, nos celebró la misa. Hizo referencia al caminante incansable, el Padre Claret. El padre Manolo conoció a nuestras hermanas en Cuba y habla maravillas del trabajo que están haciendo allí.

I will not have any pictures available for you but will promise to share some experiences with all.
We had the great joy of having father Manuel Puga celebrate the Eucharist with us this our first full day of work. He is a priest who knew our sisters in Cuba. He is very proud to have met them for he realizes they are great missionaries who give their lives for the people.

Damos gracias a Dios por todo lo que nos sigue ofreciendo en estos días. No dejen de pedir por nosotras. Hoy comenzamos a buscar maneras para reestructurar nuestras vidas personales.

Buen día a todas.

Segundo día/Second Day

Buenos días,
 Aunque el día comenzó con un poco de lluvia, nuestro espíritu amaneció con gran deseo de continuar nuestra tarea. Even though the day began with some rain, our spirit was not tainted by it.

El centro donde estamos tiene un río, como pueden ver en la foto. Esta belleza natural nos ayudará a descubrir la belleza que ya tenemos como Delegación.

La luz y la Palabra presidieron la procesión en la liturgia de la manana en este día de San Juan Evangelista.
Las hermanas de West Palm Beach nos llevaron a meditar en el Verbo que se hizo carne. Al colocar nuestros nombres sobre el altar, colocamos todo lo que somos, nuestros deseos y esperanzas.

As we began morning prayer, we processed in with the Light and the Word. It is our desire to let the Light and the Word guide these days of reflections and sharing.
Keep us in your prayers as we continue our days of assembly.

Monday, December 26, 2011

V Asamblea de la Delegación de USA

Hola,
Hemos comenzado nuestra Asamblea. Es increíble. Empezamos a llegar a las 4 de la tarde. Cada una se acomodó en su lugar y comenzamos con nuestra oración de apertura.
María, Madre de la luz, acompanó nuestro comienzo. 1Jn. 1,5-7 iluminó nuestra reflexión. Y el video "Enfoca tu Visión" Dewitt Jones nos llevó a buscar lo que queremos como Delegación, nuestra visión, nuestro enfoque, nuestra misión.

María, tú eres Madre de la Luz, Lámpara encendida
Fuego Luminoso Que ofrece a Jesús (bis)
El es Luz del Mundo Tú su portadora
El es Verbo vivo Lo das a tus Hijos
Tú, antorcha nueva Fuego inapagable 
Luz que es plena Vida  Amor de Dios Incansable
Llévanos Oh Madre A regiones Nuevas
Donde el fuego arde Y la paz recrea
Llévanos Oh tu Madre de la Luz
Al encuentro vivo  Al mirar profundo
Al abrazo amigo Con tu Primogénito Cristo Jesús
Las noches no duermes Oscuras y densas
Muchas son tinieblas Marcha con nosotros
Madre de la luz Y tendremos siempre
Aurora de Vida Encuentro Divino
Espíritu Nuevo En tu Sol Jesús

Nuestra tarde continuó con la bienvenida, la carta de Soledad y el agradecimiento de parte de Chony. 
Después de todo lo que "había"que hacer, nos dedicamos a celebrar la vida, el nacimiento del Nino Jesús, la alegría de estar todas juntas celebrando otra Navidad. Y"que siga la fiesta, que siga la celebración"
Hasta logramos bailar la sardana. 
El cansancio nos venció.
Damos gracias a todos los que nos están acompanando en estos días de reunión y reflexión. pídanle al Niño Dios nos ayude siempre a mantener nuestro corazón abierto para poderlo descubrir en donde se hace presente.


Sunday, December 25, 2011

V Asamblea de la Delegacion de USA

Con la Antorcha del Evangelio en la Mano. Nuevos Apostoles para el Mundo de Hoy

Manana, lunes 26 de diciembre comenzamos nuestro caminar hacia la Asamblea nuestra. Ondina, Elisabet, Claudia, Olga y Carmen viajan desde Miami hacia Jacksonville . Regina, Margarita y Vivian viajan desde West Palm Beach. Yoly, Lili, Teresa y Chony viajamos desde Mayo.
Nos encontraremos en Marywood Retreat Center en los afueras de Jacksonville a las 4 pm. Alli estaremos compartiendo la Navidad y un tiempo de reflexion y evaluacion. Confiamos con oraciones.
Tomorrow, all the 11 of us plus our sister Chony, from Rome, will meet at 4 pm at Marywood Retreat Center.
Keep us in your prayers!



Thursday, December 8, 2011

Virgen de Guadalupe en Mayo

Preparing for the big feast day: Our Lady of Guadalupe.
The children of our mission will be the mariachis for this celebration which will be held at our property on December 11 at 5 pm. Our main celebrant will be our bishop Felipe de Jesus Estevez. You are all invited to celebrate with us.
Aqui tienen el grupo de nino quienes con gran alegria se preparan para celebrar la fiesta de la Virgen de Guadalupe. Ya llevamos dos semanas ensayando los cantos. Ya han buscado su ropa de mariachis y han preparado sus maracas y tambores para la fiesta.
Poco a poco nos preparamos y nos acercamos a nuestra fiesta patronal.

Esperamos verlos por aca.